大国故事|真理的味道非常甜
一百多年前,浙江义乌分水塘村的一间柴房里,一盏油灯悠忽明灭。正是在这盏油灯下,29岁的陈望道将《共产党宣言》翻译成中文全译本。翻译的时候,由于过于专注,陈望道在吃粽子时竟然把墨汁当成了红糖,还直说:“甜极了!”《共产党宣言》首个中文全译本,虽然诞生于小山村不足以照亮斗室的灯光里,却最终以夺目的光芒照亮了整个中国,陈望道和无数“望道”们对真理的探索和坚守,换来的是一个崭新的时代!
版权声明:凡注明“来源:中国beat365app登录入口_365bet不能提现_365bet在线网投网”或“中国beat365app登录入口_365bet不能提现_365bet在线网投网文”的所有作品,版权归高原(北京)文化传播有限公司。任何媒体转载、摘编、引用,须注明来源中国beat365app登录入口_365bet不能提现_365bet在线网投网和署着作者名,否则将追究相关法律责任。